-
P.
¿Cómo envío los documentos a traducir y qué hago para recoger o recibir la traducción?
-
R.
Por lo general, lo más rápido y fácil es enviar los documentos a traducir escaneados (o una buena foto de los mismos) por email a [email protected]; pero por favor asegúrese de que el documento escaneado o la foto sea claro, legible y esté completo. Alternativamente si prefiere, puede enviarnos los documentos por correo o por mensajería courier a esta dirección: contacts page, o quedar con nosotros para traérnoslos a la oficina.
Cuando las traducciones estén listas, puede venir a recogerlas a nuestra oficina, o si lo prefiere, se las podemos enviar por correo normal o por courier a la dirección que nos indique. El servicio de courier incurre en un pequeño costo adicional pero es un método de envío rápido y seguro.
-
P.
¿Qué garantía tengo de que mis documentos y la información provista se mantengan confidenciales?
-
R.
Todos los documentos e información que nos proporcione serán tratados con toda confidencialidad y no serán revelados a terceros. Si los documentos de su empresa contienen información confidencial o privilegiada, no tenemos ningún inconveniente en firmar un contrato de confidencialidad y de no divulgación con ustedes.
-
P.
¿Son sus traducciones “certificadas”?
-
R.
Sí. Estamos acreditados por todas las instituciones oficiales de Nueva Zelanda y nuestras traducciones se aceptan en todos los sitios.
-
P.
¿Cuánto tardan las traducciones en estar listas?
-
R.
Intentamos hacerlas lo antes posible, y definitivamente, cumpliendo con los plazos de cada cliente.